흔오밤플레이어일본 노래 가사 음독 훈독 번역

아나타 - 코사카 아키코あなた kosaka akiko

 

もしも私が ietaてたなら

만약 내가 집을 지었다면

 

chiさなietaてたでしょう

자그마한 집을 지었겠죠

 

大きOkimadochiさなドア-と

큰 창문과 조그만 문

 

部屋heyaには furuいダンロがあるのよ

방에는 낡은 벽난로가 있을거예요

 

眞赤maakaなバラと 白いshiroiパンジ-

새빨간 장미꽃과 하얀 팬지

 

子犬koinuのよこには あなた あなた

커다란 강아지 옆에는 당신이 당신이

 

あなたが いてほしい

당신이 있었으면 좋겠어요

 

それが 私のyumeだったのよ

그게 나의 꿈이였어요

 

いとしいあなたは imaどこに

사랑하는 당신은 지금 어디에…

 

ブル-のじゅうたん shiきつめて

파란 양탄자를 깔아 놓고

 

tanoしいくwaraってkuらすのよ

즐겁게 웃으며 살아요

 

iesotoでは boやがaso

집 밖에서는 아이가 놀고 있어요

 

boやのyokoには あなた あなた

아이 옆에는 당신이 당신이

 

あなたが いてほしい

당신이 있었으면 좋겠어요

 

それが 二人futarinozoみだったのよ

그게 두 사람의 소망이였죠

 

いとしいあなたは imaどこに

사랑하는 당신은 지금 어디에…

 

そして 私はレ-スをaむのよ

그리고 나는 레이스를 짜고 있어요

 

わたしのyokoには わたしのyokoには

나의 옆에는 나의 옆에는

 

あなた あなた

당신이, 당신이

 

あなたが いてほしい

당신이 있었으면 좋겠어요

 

そして 私はレ-スをaむのよ

그리고 나는 레이스를 짜고 있어요

 

わたしのyokoには わたしのyokoには

나의 옆에는

 

あなた あなた

당신이, 당신이

 

あなたが いてほしい

당신이 있었으면 좋겠어요

Stay with me - 마츠바라 미키

 

私は私 貴方anata貴方anata

나는 나, 너는 너라고

 

ゆうべ言ってitteた そんなkiもするわ

어젯 밤에 말한 것 같아

 

グレイのジャケットに

그레이자켓에

 

見覚mioboえがある コーヒーのしみ

익숙한 커피자국

 

相変aikawaらずなのね

여전하구나..

 

ショーウィンドウに 二人映futari utsuれば

쇼윈도에 둘이 비춰지면..

 

Stay with me...

 

真夜中mayonakaのドアをたたき

한밤중에 문을 두드리고

 

kaeらないでとnaいた

가지말라고 울었던

 

あの季節kisetsuima memae

그 계절이 지금 눈 앞에..

 

Stay with me...

 

kuchiぐせをiいながら

입버릇처럼 말하면서

 

二人futaritokidaいて

둘만의 시간을 안고서

 

まだwasれず 大事daijiにしていた

아직 잊지 못한채 소중하게 간직했어

 

koiaiとは chigaうものだよと

사랑과 연애는 다른거라고

 

ゆうべiわれた そんなkiもするわ

어젯밤 들었던 것도 같아

 

二度目nidomefuyuki

두번째 겨울이 오고

 

hanaれていった貴方anatakokoro

멀어진 네 마음..

 

ふりkaeればいつも

돌이켜보면 언제나

 

そこに 貴方anatakanじていたの

거기에서 너를 느꼈어

 

Stay with me...

 

真夜中mayonakaのドアをたたき

한밤중에 문을 두드리고

 

kokoroanaがあいた

마음에 구멍이 뚫렸던

 

あの季節kisetsuima memae

그 계절이 지금 눈 앞에..

 

Stay with me...

 

sabiしさまぎらわして

외로움이라 착각해서

 

oいたレコードのhari

놓아둔 레코드 바늘이

 

onaじメロディ kukaeしていた...

같은 멜로디를 반복했었지

 

Stay with me...

 

真夜中mayonakaのドアをたたき

한밤중에 문을 두드리고

 

kaeらないでとnaいた

가지말라고 울었던

 

あの季節kisetsuima memae

그 계절이 지금 눈 앞에..

 

Stay with me...

 

kuchiぐせをiいながら

입버릇처럼 말하면서

 

二人futaritokidaいて

둘만의 시간을 안고서

 

まだwasれず atataめてた

아직 잊지 못한채 간직했어

 

Stay with me...

 

真夜中mayonakaのドアをたたき

한밤중에 문을 두드리고

 

kaeらないでとnaいた

가지말라고 울었던

 

あの季節kisetsuima memae

그 계절이 지금 눈 앞에..

 

Stay with me...

푸른 산호초 - 마츠다 세이코

 

あ~ 私のkoi

아, 내 사랑은

 

minamikazenoってhasiるわ

남쪽 바람을 타고 달릴거에요

 

あ~ aokaze切ってkittehasiれあのshima

아, 푸른 바람을 가르고 달려줘요 그 섬으로

 

あなたとaうたびに

당신과 만날 때마다

 

すべてをwasuれてしまうの

모든 걸 잊어버려요

 

はしゃいだ私は Little girl

들떴던 나는 작은 소녀

 

atsumunekiこえるでしょう

뜨거운 가슴, 들리죠?

 

素肌suhadaにキラキラ珊瑚礁sangosho

맨살에 반짝이는 산호초

 

二人っきりでnagaされてもいの

우리 둘이서 떠내려가도 좋아요

 

あなたが好きsuki

당신이 좋아요

 

あ~ 私のkoi

아, 내 사랑은

 

minamikazenoってhasiるわ

남쪽 바람을 타고 달릴거에요

 

あ~ aokaze切ってkittehasiれあのshima

아, 푸른 바람을 가르고 달려줘요 그 섬으로

 

namidaがこぼれるの

눈물이 흘러요

 

やさしいmeをしてmiないで

다정한 눈으로 바라보지 말아요

 

うつmu加減kagenの Little Rose

고개를 숙일 것 같은 작은 장미

 

hanaびらfuれてhoしいの

꽃잎을 만져주면 좋겠어요

 

nagisakoiのモスグリーン

물가는 사랑의 모스그린

 

二人のhohochikaづいてゆくのよ

우리 둘의 사랑이 가까워져 가요

 

あなたが好きsuki

당신이 좋아요

 

あ~ 私のkoi

아, 내 사랑은

 

minamikazenoってhasiるわ

남쪽 바람을 타고 달릴거에요

 

あ~ aokaze切ってkittehasiれあのshima

아, 푸른 바람을 가르고 달려줘요 그 섬으로

첫사랑 - 무라시타 코조初恋

 

五月雨samidare緑色midori iro 悲しkanasiくさせたよ 一人hitori午後gogo

장맛비는 녹색 슬프게 만드네 혼자 보내는 오후는

 

koiをしてsamiしくて todoかぬomoいをatataめていた

사랑을 하고 외로워서 닿지 않는 마음을 녹이고 있었어

 

好きskiだよとiえずに初恋hatsukoiは ふりこ細工zaikukokoro

좋아한다고 말하지 못한 채 첫사랑은 흔들리는 진자 같은 내 마음

 

放課後hokago校庭koteihasikimiがいた

방과후 교정을 달리는 네가 있었지

 

toくでbokuはいつでもkimisagaしてた

멀리서 난 언제나 널 찾고 있었어

 

asaい夢だからmuneをはなれない

옅은 꿈이었기에 가슴에서 떨어지질 않아

 

夕映えyubaeはあんずiro kae道一人michi hitori 口笛吹kuchibuefuいて

저녁빛은 살구색 돌아가는 길 혼자 휘파람을 불어보네

 

名前namaeさえyoべなくて とらわれたkokoro miつめていたよ

이름조차 부르지 못하고 사로잡힌 마음만을 바라보고 있었어

 

好きskiだよとiえずに初恋hatsukoiは ふりこ細工zaikukokoro

좋아한다고 말하지 못한 채 첫사랑은 흔들리는 진자 같은 내 마음

 

kazemattaったhanaびらが 水面minamomidaすように

바람에 꽃잎이 날리고 물결을 일으키듯이

 

aiというji kaいてみては ふるえてたあのgoro

사랑이라는 글자를 써 보고선 떨었던 그 때

 

asaい夢だからmuneをはなれない

옅은 꿈이었기에 가슴에서 떨어지질 않아

 

放課後hokago校庭koteihasikimiがいた

방과후 교정을 달리는 네가 있었지

 

toくでbokuはいつでもkimisagaしてた

멀리서 난 언제나 널 찾고 있었어

 

asaい夢だからmuneをはなれない

옅은 꿈이었기에 가슴에서 떨어지질 않아

 

muneをはなれない imaもはなれない

가슴에서 떨어지질 않아 지금도 떨어지질 않아

 

muneをはなれない

가슴에서 떨어지질 않아

Plastic Love - 타케우치 마리야

 

突然totsuzenのキスやatsuいまなざしで

갑작스런 키스나 뜨거운 눈빛으로

 

koiのプログラムをkuruわせないでね

사랑의 프로그램을 망치지 말아줘

 

出逢いdeaiwakak上手jozu打ち込んuchikon

만남과 이별을 잘 맞춰서

 

時間jikanがくればoわる

시간이 오면 끝나는 거야

 

Don't hurry

 

aikizuついたあの日からずっと

사랑에 상처 입었던 그날부터 계속

 

hiruyorugyakukuらしをtsudzuけて

낮과 밤이 뒤바뀐 삶을 살며

 

はやりのDiscoでodo明かakaすうちに

유행하는 디스코에 맞춰 밤새 춤추는 사이에

 

おぼえた魔術majutsuなのよ

배운 마술이야

 

I'm sorry

 

私のことをkeして本気honkiaiさないで

나를 절대 진심으로 사랑하지 마

 

koiなんてただのゲーム

사랑 따위는 그냥 게임일 뿐

 

tanoしめばそれでいいの

즐겁다면 그걸로 된 거야

 

toざしたkokorokaja

닫힌 마음을 장식하는

 

派手hadeなドレスもkutsu

화려한 드레스도 구두도

 

孤独kodokutomoだち

고독한 친구

 

私をsasoう人は皮肉hinikuなものね いつも 

나를 유혹하는 사람은 얄궂게도 항상

 

kareniてるわ なぜか

왠지 모르게 그와 닮았어

 

思い出とkasaなりa

추억과 겹쳐지네

 

グラスをoとしてkyunamidaぐんでも 

유리잔을 떨어트리고 갑자기 눈물을 머금어도

 

わけはtazuねないでね

이유는 묻지 말아줘

 

夜更yofuけの高速kosokunemuりにつくころ

 

ハロゲンライトだけayaしくkagaya

할로겐라이트만이 위태롭게 일렁이네

 

koriのようにtsumeたいon'naだと

얼음처럼 차가운 여자라고

 

ささやくkoeがしても

속삭이는 소리가 들려도

 

Don't worry

 

I'm just playing games

난 그냥 게임을 하고 있는 거야

 

I know that's plastic love

나도 그게 일시적인 사랑이란 걸 알아

 

Dance to the plastic beat

플라스틱 비트에 맞춰 춤춰

 

Another morning comes

또 다른 아침이 와

 

I'm just playing games

난 그냥 게임을 하고 있는 거야

 

I know that's plastic love

나도 그게 일시적인 사랑이란 걸 알아

 

Dance to the plastic beat

플라스틱 비트에 맞춰 춤춰

 

Another morning comes

또 다른 아침이 와

 

I'm just playing games

난 그냥 게임을 하고 있는 거야

 

I know that's plastic love

나도 그게 일시적인 사랑이란 걸 알아

 

Dance to the plastic beat

플라스틱 비트에 맞춰 춤춰

 

Another morning comes

또 다른 아침이 와

아나타니 - 안전지대

 

Tonight yoruが あなたをとてもやさしくする

Tonight 밤이 당신을 아주 상냥하게 해

 

どんなことばもきこえないほどにmiせられて

어떤 말도 들리지 않을 정도로 매료 되어서

 

Tonight atsu吐息toikimuneをほどいてゆく

Tonight 뜨거운 한숨이 가슴을 적셔가

 

ふたりいつでもなぜaiしいのに ふるえてる

우리 둘은 언제나 왜 사랑하는데 흔들리고 있나

 

あなたは心の中に いまnaniをみるの

당신은 마음 속으로 지금 무엇을 보고 있어?

 

kanaしくさせるなら みつめない

슬퍼진다면 쳐다보지마

 

あなたの綺麗kirei瞬きmabatakiに Goodbye

당신의 그 아름다운 눈 깜빡임으로 Good bye

 

Tonight yumedareにもhanaしてはいけない

Tonight 꿈은 누구에게도 말할 수 없어

 

いつかひとりでnemuれないyoruomoいだして

언젠가 혼자서 잠들 수 없는 밤을 떠올려

 

あなたにあげられるのは もう ぬくもりだけ

당신에게 받은 것은 이제 온기뿐

 

ふたりでいるために ひとりきり

둘이서 있기위해 혼자서

 

こんなにそばにいるというのに

이렇게 곁에 있었으면 하고 말했는데

 

kanaしくさせるなら みつめない

슬퍼진다면 쳐다보지마

 

あなたの綺麗kirei瞬きmabatakiに Goodbye

당신의 그 아름다운 눈 깜빡임으로 Good bye

 

あなたの綺麗kirei瞬きmabatakiに Goodbye

당신의 그 아름다운 눈 깜빡임으로 Good bye

Friend - 안전지대

 

さよならだけ

안녕이란 말밖에

 

iえないまま

말하지 못한채로

 

きみのkageの中に

너의 그림자속으로

 

いまnamidaがおちてゆく

지금 눈물이 떨어져 흘려

 

つめたくなる

차가워지지

 

yubinamikoe

손가락 ・ 머리카락 ・ 목소리

 

ふたりkuらしてきた

둘이서 생활해왔어

 

kaoりさえが kiえてゆく

향기조차 사라져가지

 

もう Friend

이젠 프렌드

 

kokoroから Friend

마음으로부터 프렌드

 

みつめても Friend

바라보아도 프렌드

 

kanaしくなる

슬퍼지지

 

omodeには

추억으로는

 

できないから

만들 수 없으니까

 

yumeがさめてもまだ

꿈에서 깨어도 아직

 

yumeみるひとwasuれない

꿈꾸는 사람을 잊을 수 없어

 

もう Friend

이젠 프렌드

 

きれいだよ Friend

아름다워 프렌드

 

このままで Friend

이대로 프렌드

 

やさしく

상냥하게

 

もう Friend

이젠 프렌드

 

kokoroから Friend

마음으로부터 프렌드

 

いつまでも Friend

언제까지나 프렌드

 

kyo日から

오늘부터

이별의 예감 - 테레사텐 등려군別れの予感

 

nataしてしまいそう

울어버릴 것 같아

 

痛いitaiほど好きskiだから

아픈 만큼 좋아하니까

 

どこへも行かikaないで

어디에도 가지 말아줘

 

iki止めtomeてそばにいて

숨 죽이고 곁에 있어줘

 

身体karadaからこのkokoro

몸부터 이 마음

 

取り出toritaしてくれるなら

취해 내어줄 거라면

 

あなたにmiせたいの

당신에게 보여주고 싶어

 

このmuneomoいを

이 가슴 속 마음을

 

osiえてkanaしくなるその理由wake

가르쳐줘 슬퍼지는 이유를

 

あなたにfuれていても

당신과 맞닿아 있어도

 

shinじることそれだけだから

믿는 것 그것 뿐이니까

 

umiよりもまだfuka

바다보다도 더 깊고

 

soraよりもまだao

하늘보다도 더 푸르고

 

あなたをこれ以上ijoaiするなんて

당신을 이 이상 사랑하는 건

 

私には出来dekiない

나에게는 불가능해요

 

もうsco綺麗kireiなら

조금 더 아름답다면

 

心配shinpaiはしないけど

걱정은 하지 않겠지만

 

わたしのことだけを

저만을

 

miつめていてhoしいから

바라봐주고 있길 바라니까

 

kanaしさとhikaえに

슬픔과

 

このいのち出来dekiるなら

이 목숨을 맞바꿀 수 있다면

 

わたしの人生jinsei

저의 인생에

 

あなたしかいらない

당신밖에 필요없어요

 

osiえて生きikiることのすべてを

가르쳐줘 살아간다는 것 전부를

 

あなたの言うiuがままに

당신이 말하는 대로

 

ついてくことそれだけだから

따라 가는 것 그 뿐이니까

 

umiよりもまだfuka

바다보다도 더 깊게

 

soraよりもまだao

하늘보다도 더 푸르게

 

あなたをこれ以上ijo愛するなんて

당신을 이 이상 사랑하는 건

 

私には出来dekiない

저에게는 불가능해요

우리를 믿어요 - CINDY

 

青い空が kumokaku

파란 하늘이 구름에 가려져

 

tsubomiたちが kaoちても

꽃봉오리들이 말라 떨어져도

 

小さなizumiがあるなら

작은 샘이 있다면

 

何度nandoでも始められるわ

몇번이고 시작할 수 있어

 

kowaがらずに yotsuzuけて

무서워하지 말고 계속 불러줘

 

tachiを信じていて

우리들을 믿고 있어줘

 

tsumeたいビルの谷間tanima

차가운 빌딩 골짜기에

 

kiこえてるあなたのkoe

들려오는 당신의 목소리가

 

kanaしむだけど

슬퍼하지만

 

namidaには

눈물에는

 

未来をkaえる力さえないの

미래를 바꿀 수 있는 힘조차 없어

 

けれどあなたのkizuついたkokoro

하지만 당신의 상처받은 마음을

 

karukuくしてあげられるなら For you

가볍게 해줄 수 있다면 For you

 

tokuくから yotsudzuけで

먼 곳에서 부르고 있어줘

 

kuruしくでも 叫んsakenでいて

괴로워도 외치고 있어줘

 

あなたのkoetaりに

당신의 목소리를 의지해서

 

mayoわずに そこへ行くから

망설이지 않고 그곳에 갈 테니까

 

akiraめずに 教えに来て

포기하지 말고 알려주려 와

 

私達を信じていて

우리들을 믿고 있어줘

 

争うarasouことの すべでが

싸우는 것의 전부가

 

物語monogatariっと katatsudzuけて

이야기를 계속 이어나가

 

namidaをだめって 叫んsakenでる

눈물을 버리고 외치고 있어

 

言葉kotoba意味imiは わからない

말의 의미는 모르겠어

 

けれど

하지만

 

あなたのkoe

당신의 목소리가

 

tsuれてくるitamiみと

데려오는 아픔과

 

kanaしみをwasuれない

슬픔을 잊지 않을게

 

永遠eien

영원

永遠eien

영원

 

あなたはどこにいるんの

당신은 어디에 있나요

 

まだchiさな子供kodomoなの

아직 어린 아이인가요

 

守んmamonでくれる人は

지켜주는 사람은

 

いないの

없나요

 

kizuついても

상처 받아도

 

aiしていて

사랑하고

 

私達を信じていて

우리들을 믿고 있어줘

 

kanaしい日々hibiが あったこと

슬픈 날들이 있었다는 것이

 

nani一つ omo出せdaseない

무엇 하나도 생각나지 않는

 

そんなhikuることを

그런 날이 오기를

 

mayoわず

망설이지 않고

지지말아요 - ZARD

 

ふとした瞬間shunkan視線shisenがぶつかる

우연한 순간에 시선이 마주치네요.

 

しあわせのときめき oboえているでしょ

행복의 두근거림을 기억하고 있나요?

 

パステルカラーの季節kisetsukoiした

파스텔 색깔의 계절에 사랑했던

 

あのhiのように kagayaいてる あなたでいてね

그 날처럼 빛나는 당신으로 있어주세요.

 

maけないで もう少しscoshi

지지말아요. 지금 조금만 더

 

最後saigoまで hasinuけて

끝까지 달려요.

 

どんなに hanaれてても

아무리 떨어져 있어도

 

kokoroは そばにいるわ

마음은 곁에 있어요.

 

oいかけて haruかなyume

쫒아가요. 아득히 먼 꿈을

 

nanioきたって ヘッチャラなkaoして

무슨 일이 일어난다고 해도 겁내지 않는 모습으로

 

どうにかなるサと おどけてみせるの

어떻게든 될거야라고 웃어 보이는 거예요.

 

今宵koyoiは私と一緒isshoodoりましょ

오늘밤은 저와 함께 춤을 춰요

 

imaも そんなあなたが好きsukiwasuれないで

지금도 그런 당신이 좋아요. 잊지 말아요.

 

maけないで ほらそこに

지지말아요. 앗 저기에

 

ゴールはchikaづいてる

골은 가까워지고 있어요.

 

どんなに hanaれてても

아무리 떨어져 있어도

 

kokoroは そばにいるわ

마음은 곁에 있어요.

 

kanじてね miつめるhitomi

느껴요. 바라보는 눈동자를

 

maけないで もう少しscoshi

지지말아요. 지금 조금만 더

 

最後saigoまで hasinuけて

끝까지 달려요.

 

どんなに hanaれてても

아무리 떨어져 있어도

 

kokoroは そばにいるわ

마음은 곁에 있어요.

 

oいかけて haruかなyume

쫒아가요. 아득히 먼 꿈을

 

maけないで ほらそこに

지지말아요. 앗 저기에

 

ゴールはchikaづいてる

골은 가까워지고 있어요.

 

どんなに hanaれてても

아무리 떨어져 있어도

 

kokoroは そばにいるわ

마음은 곁에 있어요.

 

kanじてね miつめるhitomi

느껴요. 바라보는 눈동자를

잔혹한 천사의 테제 - 에반게리온 ost残酷な天使のテーゼ

 

残酷zankoku天使tenshiのように

잔혹한 천사와 같-이

 

少年shonenよ 神話shinwaになれ

소년이여 신화가 되어라

 

aoikazeがいま

푸른 바람이 불어

 

muneのドアをtataいても

마음의 문을 두드려도

 

私だけをただmiつめて

나만을 바라보며

 

微笑んhohoenでるあなた

미소를 띄우는 그대

 

そっとふれるもの

살며시 닿는 것을

 

もとめることに夢中muchu

찾을 뿐인 일들에 몰두해서

 

運命unmeiさえまだshiらない

운명마저도 알지 못하는

 

いたいけなhitomi

가련한 저 눈동자

 

だけどいつか気付kidzuくでしょう

그래도 언젠가 깨닫게 되겠지

 

その背中senakaには

그 어깨 아래에는

 

haru未来mirai めざすための羽根haneがあること

아득한 미래로 향하기 위한 날개가 있다는 것을

 

残酷zankoku天使tenshiのテーゼ

잔혹한 천사의 테제

 

窓辺madobeからやがて飛び立つtobitatsu

거침없이 하늘을 날아오르리

 

ほとばしる熱いatsuiパトスで

용솟음치는 마음을 품고서

 

思いomoide裏切uragiるなら

추억을 배신한다면

 

この宇宙uchuそらをdaいてkagaya

이 하늘을 가로질러 비추는

 

少年shonenよ 神話shinwaになれ

소년이여 신화가 되어라

 

ずっと眠ってnemutte

계속 잠자고 있는

 

私のaiyuりかご

내 사랑의 요람

 

あなただけがyume使者shisha

당신만이 꿈의 사자에게

 

yoばれるasaがくる

불리는 아침이 와요

 

hoso首筋kubisuji

가느다란 목덜미를

 

tsukiあかりがutsuしてる

달빛이 비추는

 

世界中sekaijutokitoめて

온 세상의 시간을 멈추어

 

toじこめたいけど

가두고 싶지만

 

もしもふたりaえたことに

혹시 두 사람의 만남에

 

意味imiがあるなら

의미가 있다면

 

私はそう 自由jiyushiるためのバイブル

나는 그래 자유를 알기 위한 바이블

 

残酷zankoku天使tenshiのテーゼ

잔혹한 천사의 테제

 

悲しkanashiみがそしてはじまる

슬픔이 그리고 시작된다

 

daきしめたinochiのかたち

끌어안은 생명의 형태

 

そのyume目覚mezaめたとき

그 꿈에 눈떴을 때

 

dareよりもhikarihana

누구보다도 빛을 발하는

 

少年shonenよ 神話shinwaになれ

소년이여 신화가 되어라

 

hitoaiをつむぎながら

사람은 사랑을 쌓아가며

 

歴史rekishiをつくる

역사를 만든다

 

女神megamiなんて なれないまま私はiきる

여신 따위는 될 수 없는 채로 나는 살아간다

 

残酷zankoku天使tenshiのテーゼ

잔혹한 천사의 테제

 

窓辺madobeからやがて飛び立tobita

이윽고 창가에서 날아올라

 

ほとばしる熱いatsuiパトスで

용솟음치는 뜨거운 정열로

 

思い出omoida裏切uragiるなら

추억을 배반한다면

 

この宇宙uchuそらをdaいてkagaya

이 하늘을 가로질러 비추는

 

少年shonenよ 神話shinwaになれ

소년이여 신화가 되어라

One More Time, One More Chance - 초속5cm ost

 

これ以上ijonaniushinaえば kokoroyuruされるの

이 이상 무엇을 잃어야 마음이 열릴까요?

 

どれhodoitaみならば もういちどkimiaえる

어느 정도의 아픔이라면, 다시 한 번 그대를 만날 수 있나요?

 

One more time 季節kisetsuよ うつろわないで

One more time 계절이여 변하지 말아요

 

One more time ふざけあった 時間jikan

One more time 서로 장난쳤던 시간이여

 

くいちがうtokiはいつも bokusakioれたね

서로 어려울 때는 언제나 내가 먼저 양보했었죠

 

わがままな性格seikakuが なおさらitoしくさせた

자기멋대로인 그대의 성격이 더욱 사랑스럽게 했죠

 

One more chance 記憶kiokuashitoられて

One more chance 기억에 발이 묶여서

 

One more chance 次の場所bashoeraべない

One more chance 다음에 갈 장소를 고를 수 없어요

 

いつでもsagaしているよ どっかにkimi姿sugata

언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을

 

mukaいのホ-ム 路地rodjiuramado

반대편의 플랫폼, 뒷골목의 창문

 

こんなとこにいるはずもないのに

이런 곳에 있을리가 없는데도

 

negaいがもしもかなうなら imaすぐkimiのもとへ

소원이 만약에 이뤄진다면, 지금 바로 그대가 있는 곳으로

 

できないことは もうnaniもない

불가능한 건 이제 아무것도 없어요

 

すべてかけて抱きdakiしめてみせるよ

모든것에 걸쳐 안아 보일게요

 

寂しsabishimagiらすだけなら dareでもいいはずなのに

외로움을 달래기 위한 것 뿐이라면, 다른 아무나 좋았을 텐데

 

hoshioちそうなyoruだから 自分jibunをいつわれない

별이 떨어질 것 같은 밤이기에, 나 자신을 속일 수 없어요

 

One more time 季節kisetsuよ うつろわないで

One more time 계절이여, 변하지 말아요

 

One more time ふざけあった 時間jikan

One more time 서로 장난쳤던 시간이여

 

いつでもsagaしているよ どっかにkimi姿sugata

언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을

 

交差点kosatenでも yumenakaでも

교차로에서도, 꿈 속에서도

 

こんなとこにいるはずもないのに

이런 곳에 있을리가 없는데도

 

奇跡kisekiがもしもoこるなら imaすぐkimiに見せたい

기적이 만약에 일어난다면 지금 바로 그대에게 보여주고 싶어요

 

新しatarashiasa これからのboku

새로운 아침을, 앞으로의 내 모습을

 

言えieなかった“好きsuki”という言葉kotoba

말하지 못했던 “좋아해”라는 말도

 

natsuomodeがまわる Uh…

여름의 추억이 머릿속을 맴돌아요 uh…

 

ふいにkiえた鼓動koto

갑자기 사라진 고동…

 

いつでもsagaしているよ どっかにkimi姿sugata

언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을…

 

agatamachi 櫻木町sakuragicho

새벽녘의 거리 사쿠라기쵸에서

 

こんなとこに來るはずもないのに

이런 곳에 올리가 없는데도…

 

negaいがもしもかなうなら imaすぐkimiのもとへ

소원이 만약에 이뤄진다면, 지금 바로 그대가 있는 곳으로…

 

できないことは もうnaniもない

불가능한 건 이제 아무것도 없어요

 

すべてかけて抱きdakiしめてみせるよ

모든것에 걸쳐 안아 보일게요

 

いつでもsagaしているよ どっかにkimi破片hahen

언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 흔적을

 

旅先tabisakiの店 新聞shinbunsumi

여행간 곳의 가게에서, 신문 구석에서

 

こんなとこにあるはずもないのに

이런 곳에 있을리가 없는데도

 

奇跡kisekiがもしもoこるなら imaすぐkimiに見せたい

기적이 만약에 일어난다면 지금 바로 그대에게 보여주고 싶어요

 

新しatarashiasa これからのboku

새로운 아침을, 앞으로의 내 모습을

 

言えieなかった“好きsuki”という言葉kotoba

말하지 못했던 “좋아해”라는 말도

 

いつでも搜しsagashiてしまう どっかにkimi笑顔egao

언제나 찾게 되요, 어딘가에서 그대의 웃는 얼굴을…

 

急行待ちkukyo-machi踏切fumikiriあたり

급행을 기다리는 건널목 부근에서

 

こんなとこにいるはずもないのに

이런 곳에 있을리가 없는데도

 

inochi繰りkuri返すkaesuならば 何度nandokimiのもとへ

생명이 반복된다면 몇 번이라도 그대가 있는 곳으로

 

欲しhoshiいものなど もうnaniもない

필요한 건 더이상 없어요

 

kimihoかに大切taisetsuなものなど

그대 외에 소중한 것 따위 없어요

First Love - 우타다 히카루

 

最後saigoのキスは タバコのflavorがした

당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요

 

にがくて せつない kao

씁쓸하고 힘든 향기

 

明日ashita今頃imagoroには

내일 이맘때에는

 

あなたは どこにいるんだろう

당신은 어디에 있을까요

 

だれを omoってるんだろう

누구를 생각하고 있을까요

 

You are always gonna be my love

 

いつか だれかと また koioちても

언젠가 누군가와 또 사랑에 빠지더라도

 

I'll remember to love

You taught me how

You are always gonna be the one

 

imaは まだ kanaしい love song

지금은 아직 슬픈 love song

 

新しいatarashi uta うたえるまで

새로운 노래를 부를수있을때까지

 

taちとまる時間jikan

멈추어설 시간이

 

ugoきだそうとしてる

움직이기시작하려해도

 

wasuれたくないことばかり

잊고싶지않은 일만

 

明日ashita今頃imagoroには 私は きっと ないてる

내일 이맘때에는 나는 분명 울면서

 

あなたを omoってるんだろう

당신을 생각하고 있겠지요

 

You are always be inside my heart

 

いつも あなただけの場所bashoがあるから

언제나 당신만의 장소가 있으니

 

I hope that I have a place in your heart too

Now and forever you are still the one

 

imaは まだ kanaしい love song

지금은 아직 슬픈 love song

 

新しいatarashi uta うたえるまで

새로운 노래를 부를 수 있을 때까지

 

You are always gonna be my love

 

いつか だれかと またkoioちても

언제가 누군가와 또 사랑에 빠지더라도

 

I'll remember to love

You taught me how

You are always gonna be the one

 

まだ kanaしい love song

아직 슬픈 love song

 

Now and forever

TSUNAMI - 서던 올스타즈

 

kaze戸惑tomadoう 弱気yowakiboku

바람에 망설이는 연약한 나

 

toりすがる あのhi幻影kage

스쳐지나는 그 날의 추억

 

本当hontomime以上ijo namidaもろい過去kakoがある

사실은 보기보다 눈물 어린 과거가 있어

 

tomenagaる sayakamizu

멈추지않고 흐르는 투명한 물이여

 

kesemoyuる 魔性mashohi

꺼지지않고 타오르는 마성의 불이여

 

あんなにsuki女性hitoに 出逢deaunatsu二度nidoとない

그렇게 사랑하는 사람을 만나는 여름은 두 번 다시 오지 않아

 

hitodare愛求aimoyami彷徨うsamayo運命sadame

사람은 누구나 사랑을 찾기 위해 어둠 속을 헤매는 운명

 

そしてkazeまかせ Oh my destiny

그리고 바람에 맡겨 Oh my destiny

 

namidakaれるまで

눈물이 마를 때까지

 

見つmitsuauと 素直sunaoにおshaべり出来dekiない

마주보고 있으면 솔직하게 말할 수 없어

 

津波tsunamiのような wabiしさに

해일처럼 밀려오는 쓸쓸함에

 

I know… obiえてる

I know… 두려워하고 있어

 

めぐりaえた瞬間tokiから 魔法mahotoけない

우연히 만난 순간부터 마법이 풀리지 않아

 

kagamiのようなyumenakaで omodeはいつのhiame

거울같은 꿈속에서 추억은 언제나 비

 

yumeowaり 目覚mezametoki

꿈에서 깨어 눈을 떴을 때

 

fukayamiに 夜明yoakeku

깊은 어둠 속에 새벽이 찾아와

 

本当hontomime以上ijo uたれtsuyobokuがいる

사실은 보기보다 아픔에 익숙한 내가 있어

 

nadaしそうなsoranagaめて namitadayoうカモメ

눈물 흘릴 것 같은 하늘을 바라보며 파도 위를 떠도는 갈매기

 

きっとyonasaけ Oh sweet memory

분명 세상에는 따스함이 Oh sweet memory

 

旅立tabidachimune

여행을 가슴에

 

hitonamidamiせずに大人otonaになれない

사람은 눈물을 보이지 않고는 어른이 될 수 없어

 

ガラスのようなkoiだとは

유리같은 사랑이라는건

 

I know… 気付kidzuいてる

I know… 알고 있지만

 

mikokoroも itoshi女性hitoしかmiえない

몸도 마음도 사랑스러운 사람 밖에 보이지 않아

 

hasaけそうなmuneのおくで kanaしみにtaえるのはなぜ

찢어질 것 같은 가슴 속에 슬픔을 참는 건 어째서일까

 

miつめauと 素直sunaoにおshabe出来dekiない

마주보고 있으면 솔직하게 말할 수 없어

 

津波tsunamiのような 侘しwabishiさに

해일처럼 밀려오는 외로움에

 

I know… obiえてる

I know… 두려워하고 있어

 

めぐりaえた瞬間tokiから shiぬまでsuきと言ってitte

처음 만난 순간부터 죽을 때까지 사랑한다고 말해줘

 

kagamiのようなyumenaka微笑hohoemiをくれたのはdare

거울같은 꿈속에서 미소를 지어준 건 누구였을까

 

好きsukiなのに naいたのはなぜ

좋아하는데 울었던 건 어째서일까

 

omodeはいつのhiも…ame

추억은 언제나 비가 내려

눈의꽃 - 나카시마 미카

 

のびたhitokage鋪道hodoにならべ 

길어진 그림자를 길에 드리운 채

 

夕闇yunaminakakimiaruいてる

땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요

 

teをつないでいつまでもずっと

손을 잡고 언제까지라도 계속

 

そばにいれたならnaけちゃうくらい

옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요

 

kazetsumeたくなってfuyuのにおいがした

바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요

 

そろそろこのmachikimichikaづける季節kisetsuが來る

슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요

 

今年kotoshi最初saishoyukihana二人futariyosoって

올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서

 

ながめているこの瞬間shunkanshiawaせがafuれ出す

바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요

 

amaえとかyowaさじゃない ただkimiaiしてる

어리광이나 약한 게 아니에요. 그저 그대를 사랑해요

 

kokoroからそうomoった

진심으로 그렇게 생각했어요

 

kimiがいるとどんなことでも

그대가 있으면 어떤 일이라도

 

chengkiれるような氣持ちqi mochiになってる

극복할 수 있을 듯한 기분이 들어요

 

こんな日々hibiがいつまでもきっと

이런 날들이 언제까지라도 반드시

 

tsudzukiいてくことをinoっているよ

계속되길 기도하고 있어요

 

kazemadoyaoらした

바람이 창문을 흔들었어요

 

yoruyaooこして

밤을 흔들어 깨우고

 

こんなkanaしいことも

이런 슬픈 일도

 

boku笑顔egaoへとbianえてあげる

내가 미소로 바꿔줄게요

 

maoちてきた雪の華yukinohana

흩날리며 내려온 눈꽃이

 

madosotoずっとoyaむことを

창 밖에 계속 쌓이는 걸

 

shiらずにbokuらのmachisoめる

모른 채 우리의 거리를 물들여요

 

dareかのためにnaniかを

누군가를 위해 뭔가를

 

したいとomoえるのが

하고 싶다고 생각하는 게

 

aiiうこともshiった

사랑이란 것도 알았어요

 

もしkimiushinaったとしたなら

만약 그대를 잃었다고 하면

 

hoshiになってkimiteらすだろう

별이 되어 그대를 비추었을 텐데

 

笑顔egaoleinuれてるyoru

웃는 날에도, 눈물에 젖은 밤에도

 

いつもいつでもそばにいるよ

언제나, 언제까지라도 옆에 있을게요

 

今年kotoshi最初saishoyukihana二人futariyosoって

올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서

 

ながめているこの瞬間shunkanshiawaせがafuれ出す

바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요

 

amaえとかyowaさじゃない ただkimiaiしてる

어리광이나 약한 게 아니에요. 그저 그대를 사랑해요

 

ただkimiとずっとこのまま

그저 그대와 함께 이대로

 

一緖isshoにいたい素直sunaoにそうomoえる

함께 있고 싶다고, 솔직히 그렇게 생각해요

 

このmachifusuもってく真っ白なmasshirona雪の華yukinohana

이 거리에 쌓여가는 새하얀 눈꽃

 

二人futarimuneにそっとomodekaくよ

두 사람의 가슴에 살며시 추억을 그려요

 

これからもkimiとずっと

앞으로도 그대와 계속

쇼콜라 - 안전지대

 

ikitoけて 朝露asatsuとなる

숨이 녹아 아침이슬이 되네

 

天窓tenmado切り取kiritoられた

지붕창으로 도려내졌던

 

藍色aiirochiさなsora

남빛의 작은 하늘

 

感じkanjiたい amaい 甘い痛みitami

느끼고 싶어, 달콤하고도 달콤한 아픔을

 

こうしてたい まだ あとscoしだけ

이러고 싶어 아직, 조금만 더

 

daいてたい amaい 甘い痛みitami

안고 싶어, 달콤하고도 달콤한 아픔을

 

かえさない まだ imaだけはボクのもの

돌려주지 않을래 아직, 지금만은 나의 것

 

yumetoけた atsuめのショコラ

꿈이 녹았던 뜨거운 쇼콜라

 

kuchibiruを とがらせて ゆっくりと

입술을 삐죽 내밀고 천천히

 

さめるのをma

식는 걸 기다리네

 

感じkanjiたい amaい 甘い痛みitami

느끼고 싶어, 달콤하고도 달콤한 아픔을

 

ふたり また ひとつになって

둘이 다시 하나가 되고

 

daいてたい amaい 甘い痛みitami

안고 싶어, 달콤하고도 달콤한 아픔을

 

かえさない まだ imaだけはボクのもの

돌려주지 않을래 아직, 지금만은 나의 것

 

感じkanjiたい amaい 甘い痛みitami

느끼고 싶어, 달콤하고도 달콤한 아픔을

 

こうしてたい まだ あとscoしだけ

이러고 싶어 아직, 조금만 더

 

daいてたい amaい 甘い痛みitami

안고 싶어, 달콤하고도 달콤한 아픔을

 

かえさない まだ imaだけはボクのもの

돌려주지 않을래 아직, 지금만은 나의 것

 

カップのsoko残ったnokottaショコラ

컵 바닥에 남았던 쇼콜라

 

ひといきにnohoしたほろniga

단숨에 마셔버린 씁쓸함

 

tsumeたく

차갑게

RAIN - 언어의 정원 ost

 

言葉kotobaにできずkogoえたままで

말로는 하지 못하고 둔해진 채로

 

人前hitomaeではやさしく生きikiていた

사람 앞에선 상냥하게 살아 왔어

 

しわよせでこんなふうにzatsu

그 탓에 이런식으로 섞여서

 

ameyoruにきみをdaきしめてた

비 오는 밤 널 껴안았어.

 

道路doroわきのビラとkowaれた常夜燈joyato

길가에 뒹구는 전단지들과 부서진 상야등

 

街角machikadoではそう だれもがisoいでた

길모퉁이에선 그래, 모두가 서두르고 있어

 

きみじゃない waruいのは自分jibunhageしさを

네가 아니야 나쁜 건 나의 격렬함을

 

かくせないぼくのほうさ

감추지 못한 내 탓이야

 

Lady きみはameにけむる

Lady 너는 비에 흐릿하게 보여

 

すいたeki少しsukoshihasiった

비어있는 역을 살짝 달렸어

 

どしゃぶりでもかまわないと

비가 억수 같이 와도 상관없다고

 

ずぶぬれでもかまわないと

흠뻑 젖어도 상관없다고

 

しぶきあげるきみがkiえてく

물보라가 치면서 네가 사라져 가

 

路地裏rodji-uraではasahayaいから

뒷골목은 아침이 빠르니까

 

imaのうちにきみをつかまえ

지금 너를 붙잡고서

 

iかないで iかないで

가지 말아줘 가지 말아줘

 

そうiうよ

그렇게 말할래

 

別々betsubetsukuらす naきだしそうなsora

따로따로 지내는 곧 울음을 터뜨릴 것 같은 하늘을

 

にぎりしめるtsuyoさはimaはもうない

움켜쥘 만한 강함은 이젠 더 이상 없어

 

kaわらずいるkokoroのすみだけでkizuつくような

변함이 없는 마음의 한 구석만이 상처를 입은 듯한

 

きみならもういらない

너라면 이제 필요 없어

 

Lady きみはameにぬれて

Lady 넌 비에 젖은 채로

 

ぼくのme少しsukoshimiていた

내 눈을 잠깐 바라보고 있었어

 

どしゃぶりでもかまわないと

비가 억수 같이 와도 상관없다고

 

ずぶぬれでもかまわないと

흠뻑 젖어도 상관없다고

 

口笛kuchibueふくぼくがついてく

휘파람을 부는 내가 따라가

 

ずいぶんきみをshiりすぎたのに

충분히 너를 잘 알고 있었는 데도

 

初めhajimearasoったyoruのように

처음으로 다투던 그 밤처럼

 

iかないで iかないで

가지 말아줘 가지 말아줘

 

そうiうよ

그렇게 말할래

 

katakawaいたシャツ改札kaisatsu出る頃derukoro

어깨가 마른 셔츠 개찰구를 나올 때 쯤

 

きみのmachiじゃもうame小降kobuりになる

네가 사는 마을에서는 벌써 빗줄기가 잦아들어

 

今日kyoだけが明日ashitatsudzuいてる

오늘만이 내일로 이어져 있어

 

こんなふうに きみとはoわれない

이런 식으로 너와 끝낼 순 없어

 

Lady きみはimaもこうして

Lady 너는 지금도 이렇게

 

chiさめのkasaもささずに

조금 작은 우산도 쓰지 않은 채로

 

どしゃぶりでもかまわないと

비가 억수 같이 와도 상관없다고

 

ずぶぬれでもかまわないと

흠뻑 젖어도 상관없다고

 

しぶきあげるきみが消えてく

물보라를 치면서 네가 사라져 가

 

路地裏rodji-uraではasahayaいから

뒷골목은 아침이 빠르니까

 

imaのうちにきみをつかまえ

지금 너를 붙잡고서

 

iかないで iかないで

가지 말아줘 가지 말아줘

 

そうiうよ

그렇게 말할래

 

どしゃぶりでもかまわないと

비가 억수 같이 와도 상관없다고

 

ずぶぬれでもかまわないと

흠뻑 젖어도 상관없다고

 

口笛kuchibueふくぼくがついてく

휘파람을 부는 내가 따라가

 

ずいぶんきみをshiりすぎたのに

충분히 너를 잘 알고 있었는 데도

 

初めhajimearasoったyoruのように

처음으로 다투던 그 밤처럼

 

iかないで iかないで

가지 말아줘 가지 말아줘

 

そうiうよ

그렇게 말할래

비행기구름 - 바람이분다 ost

 

shiro坂道sakamichi

하얀 언덕길이

 

soraまでtsudzuいていた

하늘까지 뻗어 있었다

 

ゆらゆらかげろうが

아롱아롱 아지랑이가

 

あのkotsutsu

그 아이를 감싼다

 

darekiづかず

아무도 모르는새

 

ただひとり

그저 혼자서

 

あのkonoboっていく

그 아이는 언덕을 오르고

 

naniもおそれない

아무 겁도 없이

 

そしてmaい上がる

그리고 날아 오른다

 

soraakogaれて

하늘을 동경하여

 

soraをかけてゆく

하늘을 가로 지른다

 

あのkoinochiはひこうきkumo

그 아이의 생명은 비행기 구름

 

dakaいあのmado

높은 저 창으로 

 

あの子はshimae

그 아이는 죽기전에도

 

soramiていたの

하늘을 보고 있었는데

 

imaはわからない

이제는 알 수 없지

 

ほかのhitoにはわからない

다른 사람은 알지 못하지

 

あまりにもwakaすぎたと ただおもうだけ

너무 젊었던 탓이라고 생각할 뿐

 

けれど しあわせ

그래도 행복했네

 

soraakogaれて

하늘을 동경하여

 

soraをかけてゆく

하늘을 가로 지른다

 

あのkoinochiはひこうきkumo

그 아이의 생명은 비행기 구름

soraakogaれて

하늘을 동경하여

 

soraをかけてゆく

하늘을 가로 지른다

 

あのkoinochiはひこうきkumo

그 아이의 생명은 비행기 구름

내일로 보내는 편지 - 테시마 아오이

 

元気genkiでいますか

잘 지내고 있나요

 

大事daijihitoはできましたか

소중한 사람은 생겼나요

 

いつかyumekanaいますか

언젠가 꿈은 이루어지나요

 

このmichisaki

이 길의 끝에서

 

oboえていますか

기억하고 있나요

 

yuれるmugiho あの夕映yuba

흔들리는 보리 이삭, 그 저녁 노을을

 

地平線chiheisen tsudzu<空sorasagatsudzuけていた

지평선을 따라 계속해서 찾아 헤맸던 하늘을

 

明日asuegaこうともがきながら

내일을 그리려고 발버둥 치면서

 

今夢imayumenaka

지금 꿈 속으로

 

katachiないもののkagayaきを

형태 없는 것들의 빛남을

 

そっとそっとdaきしめて

살며시 살며시 끌어안고서

 

susuむの

나아가요

 

waraっていますか

웃고 있나요

 

あのhiのように無邪気mujakime

그 날처럼 순진한 눈빛으로

 

samuyoruameasaもきっとあったでしょう

추운 밤도 비 오는 아침도 분명 있었을 거에요

 

ふるさとのmachikae場所bashoならここにあると

고향의 마을이 돌아갈 곳이라면 여기 있어요

 

いつだってkaわらずに あなたをmaっている

언제나 변함없이 당신을 기다리고 있어요

 

明日asuegaくことをyaめないで

내일을 그리는 것을 멈추지 말아요

 

今夢imayumenaka

지금 꿈 속으로

 

大切taisetsuhitoのぬくもりを

소중한 사람의 따뜻함을

 

ずっとずっとwasuれずに

계속 계속 잊지말고서

 

susuむの

나아가요

 

hitomayoいながらyuれながら

사람은 망설이면서 흔들리면서

 

aruいてyu

걸어가요

 

二度nidoとないtokikagayaきを

다시는 오지 않을 시간의 빛남을

 

miつめていたい

바라보고 싶어요

 

明日asuegaこうともがきながら

내일을 그리려고 발버둥 치면서

 

今夢imayumenaka

지금 꿈 속으로

 

katachiないもののkagayaきを

형태 없는 것들의 빛남을

 

そっとそっとdaきしめて

살며시 살며시 끌어안고서

 

susuむの

나아가요

Lemon - 요네즈 켄시

 

yumeならばどれほどよかったでしょう

꿈이라면 얼마나 좋았을까

 

imaだにあなたのことをyumeにみる

아직도 당신을 꿈 속에서 봐

 

wasuれたmonotoりにkaeるように

잊은 것을 가지러 돌아가는 것처럼

 

furuびたomodehokorihara

오래된 추억의 먼지를 털어내

 

modoらないshiawaせがあることを

되돌아갈 수 없는 행복이 있다는 것을

 

最後saigoにあなたがosiえてくれた

마지막으로 당신이 가르쳐줬어

 

iえずにkakuしてたkura過去kako

말하지 못한 채 숨기고 있던 어두운 과거도

 

あなたがいなきゃ永遠eienkuraiいまま

당신이 아니었다면 영원히 어두운 채로

 

きっともうこれ以上ijo kizuつくことなど

분명, 더 이상 상처입는 일 따윈

 

ありはしないとわかっている

있을 수 없다는 걸 알아

 

あのhikanaしみさえ

그날의 슬픔조차

 

あのhikuruしみさえ

그날의 괴로움조차

 

そのすべてをaiしてた あなたとともに

그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께

 

munenokohanaれない

가슴에 남아 떠나지 않는

 

nigaいレモンのにおい

씁쓸한 레몬의 향기

 

ameoyaむまではkaeれない

비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

 

imaでもあなたはわたしのhikari

지금도 당신은 나의 빛

 

暗闇kurayamiであなたのseをなぞった

어둠 속에서 당신의 모습을 덧그렸어

 

その輪郭rinkaku鮮明senmeioboえている

그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어

 

utoめきれないものと出会うdeaubi

받아들일 수 없는 것과 마주칠 때마다

 

afuれてやまないのはnamidaだけ

멈추지 않고 흘러 넘치는 것은 눈물 뿐

 

naniをしていたの nanimiていたの

무엇을 하고 있을까, 무엇을 보고 있을까

 

わたしのshiらない橫顔yokogao

내가 모르는 얼굴을 하고서

 

どこかであなたがima わたしとonayo

어디선가 당신이 지금나처럼

 

namidaにくれ sabiしさのnakaにいるなら

눈물이 주는 쓸쓸함 속에 있다면

 

わたしのことなどどうか wasuれてください

나같은 것 따윈 부디 잊어주기를

 

そんなことを心からnegaうほどに

그런 것을 진심으로 바랄 정도로

 

imaでもあなたはわたしのhikari

지금도 당신은 나의 빛이야

 

自分jibunomoうより

나 자신이 생각한 것보다도

 

koiをしていたあなたに

사랑했던 당신에게

 

あれからomoうように

그날부터 생각대로

 

ikiができない

숨을 쉬지 못 하겠어

 

あんなにsobaにいたのに

그렇게나 곁에 있었는데도

 

まるでusoみたい

마치 거짓말같아

 

とてもwasuれられない

어떻게 해도 잊을 수 없어

 

それだけがtashi

그것만이 확실해

 

あのhikanaしみさえ

그날의 슬픔조차

 

あのhikuruしみさえ

그날의 괴로움조차도

 

そのすべてをaiしてた あなたとともに

그 전부를 사랑했었던 당신과 함께

 

munenokohanaれない

가슴에 남아 떠나지 않는

 

nigaいレモンのにおい

씁쓸한 레몬의 향기

 

ameoyaむまではkaeれない

비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

 

kiwaけた果實kajitsu片方katahoyo

잘라서 나눈 과일의 한쪽 같이

 

imaでもあなたはわたしのhikari

지금도 당신은 나의 빛

KICK BACK - 요네즈 켄시

 

努力doryoku 未来mirai A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

ランドリー今日kyoはがら空きakiでラッキーデー

세탁실 오늘은 텅 비어서 럭키 데이

 

かったり一油汚abura yogoれもこれでバイバイ

지저분한 기름때도 이걸로 바이바이

 

daredareatama中呼nakayoびかけるkoe

누구냐 누구야 머릿속에서 부르짖는 목소리는

 

あれがhoしいこれがhoしいとutaっている

저걸 달라, 이걸 달라며 요구하고 있어

 

shiawaせになりたい

행복해지고 싶어

 

tanoしてiきていたい

안락하게 살고 싶어

 

このteにつかみたい

이 손에 쥐고 싶어

 

あなたのその胸の中mune no naka

당신의 그 가슴 속

 

ハッピーでuめつくして

Happy로 가득 채워서

 

レストインピースまでiこうぜ

Rest in peace까지 가보자고

 

いつかmi地獄jigokuのいいtokoro

언젠가 봤던 지옥의 좋은 곳에서

 

aiをばらまいて

사랑을 흩뿌리면서

 

アイラービューkenaしてくれ

I love you 헐뜯어줘

 

全部zenbuubaってwaraってくれマイハニー

전부 빼앗고 웃어줘 My honey

 

努力doryoku 未来mirai A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

なんかwasuれちゃってんだ

뭔가 까먹어 버렸어

 

努力doryoku 未来mirai A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

4ー4ー4ー3-でhazuれる炭酸水tansansu

4-4-4-3으로 빠지는 탄산수

 

ハングリーnejiらせてhaきそうな人生jinsei

배고픔에 찌들어 토할 것 같은 인생

 

yaまないameはないように sakiにそのkasaをくれよ

그치지 않는 비는 없다고 하기 전에 먼저 그 우산을 내놔

 

あれがhoしいこれがhoしいsubetehoしいただmunaしい

그거 줘 이거 줘 전부 다 줘 그저 허무해

 

shiawaせになりたい

행복해지고 싶어

 

rakuしてiきていたい

안락하게 살고 싶어

 

全部zenbuめちゃくちゃにしたい

전부 엉망진창으로 만들고 싶어

 

naniもかもkesaりたい

싸그리 지워버리고 싶어

 

あなたのそのmunenaka

당신의 그 가슴 속

 

ラッキーでutsuくして

Lucky로 가득 채워서

 

レストインピースまでiこうぜ

Rest in peace까지 가보자고

 

yokoだけmukaえる天国tengokuじゃ

착한 아이만 맞이하는 천국에선

 

どうもiきらんない

도무지 살 수가 없어

 

アイラービューkenaしてunaって

I love you 헐뜯고 으르렁대고

 

waraってくれマイハニー

웃어줘 My honey

 

努力doryoku 未来mirai A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

なんかwasuれちゃってんだ

뭔가 까먹어 버렸어

 

ハッピーラッキー

Happy, Lucky

 

こんにちは Baby

안녕하세요 Baby

 

yokoでいたい

착한 아이로 있고 싶지만

 

そりゃつまらない

그건 재미없겠지

 

ハッピーラッキー

Happy, Lucky

 

こんにちは Baby So sweet

안녕하세요, Baby So sweet

 

努力doryoku 未来mirai A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

なんかすごいいいkan

뭔가 엄청 좋은 느낌

 

努力doryoku 未来mirai A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR

 

努力 未来 A BEAUTIFUL STAR